海外の反応MLB:岡本和真が決勝点となる11号特大HRを放ちブルージェイズファン祝福「デッドボール報復弾」としても話題に

ブルージェイズ
 
トロント・ブルージェイズの岡本和真内野手が現地5月28日、「5番・三塁」で先発出場し、2打数1安打1打点1死球でチームの連勝に貢献した。6回には19試合ぶりの一発となる11号ソロホームランを放ち、決勝点を挙げている。

 4回の第2打席では先発エウリー・ペレスから156キロのシンカーを背中に受け、2試合連続の死球で出塁した岡本。1-1で迎えた、続く6回の第3打席は先頭打者として打席に入り、3番手アンドルー・ナーディの高めのチェンジアップを完璧に捉えると、右中間スタンドに叩き込んだ。打球速度は101.6マイル(約163.4キロ)、飛距離393フィート(約119.7メートル)の豪快アーチが決勝の一打となった。ホーム生還後には、ベンチ前でブラディミール・ゲレーロJr.からブルージャケットを着せられ、笑顔でお辞儀パフォーマンスも見せた。
(引用ニュース全文(THE DIGEST) - Yahoo!ニュース



ブルージェイズファンなど外国人と思われるコメントをまとめました。(引用翻訳元 facebook 、instagram 、 X

以下、海外の反応


岡本が一発を打ってくれた!👏👏👏⚾️🇨🇦🏴
( Okamoto'd outta here!!! 👏👏👏⚾️🇨🇦🏴 )



ビッグオーク復活だ 🙌
( Big Oak is back 🙌 )



しかも前の打席で死球を受けてその直後だからな。まさに因果応報だ!
( And after he got hit by a pitch, too. Talk about karma! )



彼自身にとって待望のホームラン!
( He needed that! )



なんて素晴らしい瞬間なのかしら、本当に報われたわね!❤
( What an incredible moment, so well deserved! ❤ )



あれは大きな一発だった、本当に。
( that’s a big hit dude)



思わず「やった!」って大声で叫んじゃったよ。よくやったカズ!
( I was like Yes! Very loudly. Good job Kaz! )



彼を応援するのに夢中になりすぎて、腰を痛めそうになったぞ!
( Almost threw my back out cheering so hard for him!!!!! )



このホームランが、本来の状態への復活の前兆であることを願うよ。
( A harbinger of a return to form, I hope. )

スポンサーリンク

他サイトピックアップ




死球を受けた後の見事な仕返しだ。
( Great pay back after being hit by a pitch )



カズがしっかりやり返した。“うっかり”背中に当ててきた投手に贈る一撃だ。😁⚾️💙 (※死球を受けたのは別の投手です)
( The Kaz comes through take that is for the pitcher that hit him in the back " accidently"😁⚾️💙 )



これは自分ではなく友達が考えたアイデアなんだけど(ぶつけた投手)ペレスのブードゥー人形がめちゃくちゃ効いたんだ。リーグ全員分注文しちゃおうかな!!!!😂😂
( I cannot take credit here as it was my buddy, but maybe we should order a full league set of the Voodoo dolls as the Perez one really worked well!!!!😂 )



相手チームも、彼が強くなりすぎたからもうぶつけるしかなくなっている。
( Our opps have to throw balls at him now because he's growing too powerful )



彼がいなかったら、ジェイズはどうなってたか分からないな。
( If it wasn't for him. Who knows where the Jays would be. )

┗ 彼がチームにいてくれて本当に良かったよ。
( good thing he's on the team. )

┗ 間違いなくトッププレーヤー
( definitely top player )



急いで塁を回らなくてもいいよ岡本、走らなくても歩いてホームまでこればいい。
( Take your time Okamoto you don't have to run you can walk home )

┗ 彼は誰かさんのように目立ちたがり屋ではないからね。
( He ain’t a showboat like someone )



日本の選手はとても謙虚だ。派手に祝福したりしない。ただひたむきにプレーし続ける…
( Japanese players are very humble. They don’t celebrate hard. Just keep playing hard… )



ブルージェイズは個性豊かな選手がそろった素晴らしいチームだ。
( The Blue Jays are a great team with many unique individuals. )



私たちは岡本のことが大好きよ。
( We love you Okamoto 🥲 )



彼は調子を取り戻した!
( He got his groove back! )



ホームランおめでとう岡本、素晴らしい活躍だ!神の祝福がありますように🙏💙
( Congrats Okamoto for the HR, amazing job!God bless you🙏💙 )


スポンサーリンク


当記事の翻訳は以上です。記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票( →このリンクをクリックするだけで投票ポイントが入ります←) してもらえると励みになります

■他サイト新着記事

Previous Post
No Comment
💬新たなコメントを投稿する(承認後の表示になる場合あり)
comment url