編集

井上尚弥が4団体王座統一 ポール・バトラーにTKO勝利(海外の反応)

2024/03/03
井上尚弥がポール・バトラーに11ラウンドTKOで勝利し、日本人初の4団体統一王者になりました。
外国人ユーザーと思われる外国語コメントをまとめました。(引用翻訳元 twitter、youtube、boxingscene、ringtv

以下、海外の反応
(※基本的に試合直前から時系列順に並んでいます。)


(※試合開始前)

試合開始後1分30秒後のポール・バトラー イギリス



井上のあのリードフックが、早々にバトラーを約束の地へ送り込むだろう。
That lead hook of Inoue is going to send Butler into the promised land, early.



ポール・バトラーがこの試合で十分な報酬を得られますように。 イギリス
I hope Paul Butler is getting paid well for this



(イギリス時間の)火曜日朝は視聴率のとれるゴールデンタイムではないことは理解しているが、それを考慮してもイギリスの放送局が井上vsバトラーを取り上げないのは奇妙だ。
I know Tuesday morning isn’t exactly prime time viewing but still strange a UK broadcaster hasn’t picked up Inoue Butler considering it’s for undisputed


(※試合開始)

あんなに小さな体なのに、彼のパンチはとにかく獰猛だ。#InoueButler
For such a little frame, his punching is just ferocious. #InoueButler



(※3ラウンド) この井上という男は、まさに 「モンスター」の名にふさわしい。

┗ モンスターが速球を投じている。
 Monster throws FASTBALLS

┗ バトラーのディフェンスも素晴らしく見える。
 Looks like great defense.



(※6ラウンド) 井上が4団体統一戦をスパーリングに見立ている。
バトラー相手に遊んで翻弄している。

┗ 獲物と遊ぶ井上。
 Inoue playing with his food

┗ バトラーがアマチュアみたいに怖がりながら戦っている。ストップしたほうがいい。
 butler is fight like a scared amateur, should be stopped.



先程井上がバトラーを終わらせた、なんというパフォーマンスなのか!
Inoue just ended Butler, what a performance!! #



井上尚弥が11ラウンド、ポール・バトラーにKOが勝ち!世界最高のファイター🥊



右フックをボディに、左フックを顔に。その後、バトラーに逃げ道はなかった。井上のハンドスピード恐るべし。 イギリス
Right hook to the body, into a left hook up top. No way out for butler after that. Hand speed, frightening


(※リングサイドからの撮影)
井上VSバトラーのフィニッシュシーン、あのボディショットは美しかった🔥

┗ バトラーにこの試合をやらせるべきだと言っている人へ、井上からずっと隠れていた結末がこれだ、
 People saying Butler should have had a go, this is what Inoue done when he tried to full cover up.



今後3年間、彼に勝つどころか、互角に渡り合える人さえも出てこないだろう。
I don't see anyone even competing with him for the next 3 years let alone beating him.


┗ モンスターはまた階級を上げたいと考えているから、体格に勝る相手が彼の力強さを抑えることができるかどうか、興味深いね。
 The Monster has mused about rising in weight again though, so it would be interesting to see if bigger guys can keep his dynamism in check.



バトラーの動きぶりとガードの高さから、井上が倒すまで時間がかかるとは思っていたよ。
I seen butler movement and he has a solid high guard so I figured it would take a while for inoue to take him down.



私の予想通り。バトラーはラウンドを稼ぐためだけに一晩中隠れまわって走っていた。賭けには1ラウンド違いで負けてしまったけど。
My prediction was spot on, Butler would cover up and run all night just to get the rounds in, I missed by 1 round



ポール・バトラーのパフォーマンスはひどかった。一生に一度のチャンスなのに、まるでリゴンドーのような戦い方だった。彼はそこにいるだけで幸せだったんだね。サウナチャンピオン。
Terrible performance by Paul Butler. Had a chance of a lifetime and fought like he was Rigondeaux. He was just happy to be there. Sauna Champion.



カシメロがベルトを手放したのが残念。彼なら試合が短くなってももっと面白くなっただろうに。
Shame Casimero fumbled his belt. Would've been more interesting however short the fight.



バトラーはずっと安全策をとっていたのに、それでも井上は彼を捕まえていた。本当に凄い。
butler was being safe the whole fight and Inoue still caught him. Amazing truely a specimen



バトラーは、ダンスすること以外には何をしに来たのかさっぱりわからない。井上が退治してくれてよかった。まるでスパーリングみたいだ。
have no idea what butler came to do, except dance around i'm glad inoue dispatched him. looked like inoue was sparring.



(英メディア記者)井上尚弥の頭の動きは最高のお手本だから見てみよう。ボクサーであれば大げさな動きをしないこと、スリップをタイトに保つこと、ローリングし過ぎないことを教わったと思うけど、彼はそのモーションを体現している。彼はいつも必要最小限の距離感で動いている。
Naoya Inoue’s head movement is about the best you’ll see. You’re taught not to exaggerate your moves; to keep slips tight and not to roll too low, and he exemplifies those motions. He’s always *just* out of range. #InoueButler



会場にいるリングガールたちはとても美しい。
those ring girls are so beautiful.



日本のリングガールの衣装はゴージャスだね。



史上最も簡単に成し遂げた4団体統一。
Easiest undisputed win of all time



(※米ボクシング系アカウント)
モンスターによる一方的な打撃戦、その着弾した151回のパンチの中で、36%がパワーパンチで59発がボディショットだった。バトラーの攻撃は少なく、全ラウンドで一桁、試合全体で38発のパンチが着弾した。

┗ バトラーのパンチが0か1発しか当たっていないラウンドが4つもあるなんて😶。
 4 rounds where Butler landed 0-1 punches 😶

┗ バトラーが当てたパンチは1ラウンド平均で4回未満だね。
 Butler lands less than four punches a round.



Sバンタムの最初のターゲットはルイス・ネリにしよう。
I would target Luis Nery first as a first step in the 122 division.



この男はパーフェクトなファイターだ。すでにマイク・タイソンを超えている。
this guy is the perfect fighter, he already surpassed mike tyson



今の井上尚弥はまさに別次元にいる。全盛期のボクサーを見られるのは素晴らしい。おめでとう!
Naoya is just on another level at this moment. Beautiful to watch a boxer in his absolute prime. Congrats!

スポンサーリンク



当記事の翻訳は以上ですが。記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票(→このリンククリックで投票完了← 1日1票反映)をしてもらえると励みになります。