編集

「日本 vs 世界各国」空港に預けた手荷物の扱われ方を比較した動画が超話題に(海外の反応)

3
空港に預けた手荷物


世界各国の空港に預けた手荷物を専ら扱っているYouTubeチャンネルの動画が話題になっていました。
今回は、日本関連との比較を重点的に行なっている点で下の2つショート動画に注目し、それぞれのコメント欄に寄せられた海外の反応をまとめました。

▼2025/04/01公開 当記事公開時点で2145万回再生

▼2025/07/26公開 当記事公開時点で903万回再生

上のいずれかの動画を見た外国人と思われるコメントをまとめました。(引用翻訳元 youtube、 instagram

以下、海外の反応


日本を尊敬します。あんなに礼儀正しい人たちは他にいません。 インド
respect for japan the most respectful people



日本人が仕事に対して見せる誇りのレベルって本当に素晴らしい。このような国は他にいないでしょう。  マレーシア
The level of pride the Japanese display in their work attitude is amazing. I supposed none come close to this.



自分の仕事を嫌っている人たち vs 自分の仕事に誇りを持っている人たち、の構図。
日本の勝利だ。
People who hates their job versus people who takes pride in what they do. Japan wins.



本当に日本は、誠実さと誇りを持って働いているわね。 フランス
Legit Japan work with integrity and with pride.



私は韓国人ですが、日本の勤勉と誠実さにリスペクトします。
한국인 이지만 일본의 근면과 정직성을 respect 합니다.



日本😍 あなたたちが永遠に大好きだよ!! 💙  メキシコ
Japan 😍 love you 4ever!! 💙



私は日本に滞在していたけど、今でも日本は世界で一番いい国だと思う……。
estado en Japón y sigo diciendo que es el mejor país del mundo....



日本は全人類の教師であるべきだよ🇯🇵👏👏👏👏  カナダ
the Japan should be teacher of all mankind🇯🇵👏👏👏👏



あの乱雑な国での荷物の取り扱いは、「割れ物注意」と書いてあっても「下手投げで投げろ」と解釈するんだね。
At the post office, “fragile” means “throw underhand”.



日本は何をとっても「最高」なんだよ。間違いなくね!
ここ10年、自分の愛車は全部日本車だしね。
もし自分が要職に就いてたら、日本から人を呼んで道路工事をやってもらうよ。こちらでまかせていたら全然まともに進まないからね。
Japan is the “BEST”, at everything!! Hands down!!! All my cars for the last 10 years are Japanese. And if I had a high political job, I’d bring them over to do our roads cause we can’t get shit done quickly.



日本の皆さんは、他人の荷物を丁寧に扱っているし、礼儀正しくて素晴らしいですね。こういう人たちは本当に仕事に誇りを持っていて幸せそうに見えます。
Japón educados felicidades por respetar lo ajeno se ve que estos si son felices con su trabajo



これからは日本で休暇を過ごすことにする!
Holiday’s to Japan from now on!

スポンサーリンク

他サイトピックアップ



なぜアメリカの「スーツケースの竜巻」について誰も話題にしないの?🙏😭
Why is no one talking about the US's luggage tornado 🙏😭

┗ 竜巻(笑)😂
  Tornado lol 😂

┗ まったくそうだよね。でもなんであんな状態になるんだろうか。
  Yeah ikr? How tf does that even happen? 💪💦

┗ だってそれが現実だからね。 ↑3
  bc that's reality bro

┗ あれはAI生成だよ(笑) ↑20
  It's AI lol

┗ AI以外の可能性を考えられるかなと思ったが、思いつかない。コンベヤーベルトが詰まったとかでも説明できない。
  I usually can think of an alternative view to something….but this. I got no idea. Not even a jammed up conveyer belt makes sense

┗ 私はアメリカの客室乗務員だけど、あんな後継は見たことがない。 アメリカは、これまで行った国の中では荷物の扱いがそこまでひどいわけではない。もちろん、日本ほど素晴らしくはないけどね。
アメリカはスーツケースの扱いに関しては中間くらいだと思う。まあ、アメリカ国内でも場所によってかなり差はあると思うけど。
  I'm a US flight attendant and I've never seen that before US isn't as bad with bags as some countries I've been to But they aren't as great as Japan I'd say the US is about middle ground with luggage It does vary depending where in US you are

┗ 新品のスーツケースを預けてニューヨークに行ったことがある。到着して荷物を受け取ったら、なんと車輪が3つしか残っていなかった。その状態で街中を引きずっていって最悪の一時を過ごしたよ。
  Went to New York with a brand new luggage. Landed and collected my luggage with 3 wheels left. Had the worse time in that place lugging that along.



だからアメリカで高いスーツケースを買っても意味がないんだよね。どうせすぐ壊されるから。日本に住み始めたら買うことにするよ。
that is why it is pointless to buy expensive luggage in America because they will just get destroyed. Ill do it when I start living in Japan



日本人の文化水準は全く別格!敬意と礼儀正しさは彼らのDNAに刻み込まれている! チリ
Otra cultura! El respeto y la decencia está en su ADN!



日本には敬意を表したい。なんて礼儀正しい人たちなんだろう。
 Hats off to Japan such respectful people.



日本はあらゆる面で世界のトップを走っている。日本人は他国よりもはるかに上回る品格と洗練された尊敬されるべき人たちだ。いつか日本に行ってみたいな。  カナダ
Japan is ahead of the entire world in every single aspect.. they are honorable people with grace and sophistication well beyond the rest of the world. I hope to go there one day.



日本の労働者は、賃金がアメリカよりもはるかに低いにもかかわらず、極めて高いレベルのサービスと労働を求められる。アメリカで働けることは本当に恵まれているのだと考えるべきでしょう。
Japan demands extremely high levels of service and labor from its workers, even though their wages are much lower than in the U.S. I believe being able to work in the United States is truly a blessing.



昨日インドのダボリム空港に到着したときに、インディゴ航空の女性スタッフが、日本でやっているのとまったく同じことをしていて驚いたよ。
インディゴ社におめでとうと言いたい。これがインド全土に広がっていくと確信しているよ。(※2025年4月か5月頃のコメント)
Yesterday I landed at Dabolim Airport in India. Was amazed to see an Indigo employee (girl) doing exactly what is shown as been done in Japan. Congrats to Indigo. I am confident that this will be followed all over India.



ありがとう日本。多くの国が、日本から誇りとリスペクトの持ち方を学ぶべきだ。 アメリカ
Thank you Japan. Many others need to take a lesson of pride and respect from Japan



この動画に出てくる部署の人たちにこの動画を見てもらってサービス改善に活かしてほしい…。日本は、見習うべきお手本だね❤
Ojalá que este video lo miren los encargados de esas áreas, para que mejoren su servicio.. Japón, son un ejemplo a seguir ❤


スポンサーリンク


当記事の翻訳は以上です。記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票(【このリンクをクリックして投票完了】)してもらえると励みになります

■他サイト新着記事
新しい投稿はありません 前の投稿

記事検索