バス⇔鉄道に変身し線路も走行可能な徳島・阿佐海岸鉄道のDMV路線バスに海外感動
旅行系の日本の人気YouTubeチャンネルから、道路と線路の両方を走れるバス「DMV(デュアル・モード・ビークル)」の動画が投稿されて話題になっていました。
■映像(35分20秒 2026/01/08公開)
(※ナレーションとしての日本語字幕あり。字幕をオンにして日本語に切り替えてください。)
日本初!線路も走行可能な次世代「路線バス」が凄すぎた。|DMV 阿佐海岸鉄道 - travelgeek
※動画では「日本初」となっていますが、既存のレールを走行可能で、旅客輸送向けの地域交通インフラとして定常運行しているDMVは世界初とのことです(読売新聞)
上の映像を見た外国人と思われるコメントをまとめました。(引用翻訳元 youtube1)
以下、海外の反応
アメージング!この映像をシェアしてくれてありがとう。
Amazing! Thanks for this video.
素晴らしい動画。DMVという面白い交通手段に、美しい風景と古い家並みもいい。
Great video: interesting DMV transport, beautiful landscapes and old houses.
面白い車両デザインだね😊👍
Funny vehicle designs😊👍
バスが列車に変形して、端についたら再びバスに戻るなんて、本当にワクワクするし素晴らしい。 スコットランド
How wonderful and exciting to see a bus transform to a train and back into a bus at the other end.
素晴らしい動画。阿佐海岸の地元の人たちのためにも、DMVがこれからも成り立ち続けてほしい。 ニュージーランド
Great video.I hope DMV remains viable for the local people on Asa Coast.
ナイスビデオ👍❤ こういった日本の運転席視点(キャブビュー)の映像をもっと見てみたい 😀
nice video 👍❤... would love to see some more cab view rides from Japan 😀
高額で建設されたトンネルや高架橋などの既存インフラを活用して、バス路線のショートカットとして使えるのは素晴らしい方法だね。 イタリアの沿岸路線には、道路が狭くてバス運転手にとって本当に大変な場所もあるけど、こうした鉄道併用バスを導入すれば大いに役立ちそう。
It's a great way to use existing infrastructures (tunnels, viaducts) made at high cost in the past and providing a short cut on a bus line. I can think of some coastal lines in Italy where the road narrowness is a nightmare for the bus drivers.
巡礼者(お遍路さん)発見、17:00!
Pilgrim spotted 17:00!
DMVがもっと盛り上がってくれるといいね。地方のコミュニティを行き来するこんなにユニークな移動手段が失われてしまうのは、本当にもったいないと思う。そこに暮らす人たちのためにも、ああいう場所が衰退していくのは見たくない。
本当に美しい場所だったし、(※25:15頃からの)お遍路中のイギリス人女性に偶然出会った場面も素敵でした。すごく興味深かった。 一緒に度に連れて行ってくれてありがとう。🙂
I hope your DMV gets a boost. It would be a shame to loose such a unique way to travel in and out of rural communities. I would hate to see those places suffer for the sake of those people who reside there. What a beautiful place and I thought it was neat you running into that British lady on a pilgrimage. So fascinating! Thank you for taking us along.🙂
日本の静かな一面を見せてくれるのが本当に大好き。 この動画を見て、日和佐に行ってみたくなった。サンキュー!
I absolutely love when you show the quiet side of Japan. I think i wanna visit Hiwasa after watching this video. Thank you!
他サイトピックアップ
これは素晴らしい!線路上ではかなり速く走ってるように見えるし、発想も素晴らしい!
That's great! Looks like it moves really fast on the tracks, too! Great idea!
運転士さん、ちゃんと指差し確認するのかなって思ってたら、ちゃんとやっていたね。
I was wondering if the driver was still going to point and confirm, and he did!
10:24のところ、線路の上にかかっているトンネルは、周辺の建物に対する防音対策かもしれない。
Minut 10:24 tunelul peste calea ferată ar putea fi pentru protecția fonică la clădirile învecinate .
ハンブルクからコペンハーゲンに向かう途中で、列車がフェリーにそのまま乗り入れるのは体験したことがあるけど、バスが鉄道になって線路に乗り入れるのは初めて見た!
I've been on a train going into a ferry (going from Hamburg to Copenhagen) but I've never seen a bus going onto a railroad before!
イギリスではケンブリッジシャーに似たようなシステムがある。ただしレールではなく、ガイド付きの専用道路を使っていて、バスの運転手は実際にはハンドル操作をする必要がない。 2階建てバスも単車のバスも走っていて、ケンブリッジシャー・ガイデッド・バスウェイと呼ばれているよ。
in the uk we have have a similar system in cambridgeshire but instead of rails we use roads with guided paths so the bus driver doesnt actually need to steer, double deckers and single deckers use this. this is called the cambridgeshire guided busway
(※関連過去記事)バスにも電車にもなる世界でも稀な名古屋ガイドウェイバス(ゆとりーとライン)の映像に外国人興味津々
天才的な発想に、秩序と正確さが結びついている。なかなか見ない組み合わせ!
Genialità unita a ordine e precisione. Raro connubio !
現在と過去を同時に感じさせてくれる映像。まるでセットみたいな町で、未来にはどんな姿になるんだろう?
DMVには一度乗ってみたい。
현재와 과거를 동시에 느끼게 해주는 영상. 마치 세트장 같은 마을, 미래엔 어떤 모습일까? DMV 한번 탑승해 보고 싶다
鉄道の歴史があるところが日本らしい。行ってみたいな~
철도 역사는 일본인듯 합니다. 가보고 싶습니다.~~
発想が最高。ロボット漫画をうまく作る国だからなのかな。
발상이 끝내주네요..로보트 만화 잘만드는 나라라서 그런가...
放っておいたら廃線になってしまうような小規模なローカル線を生かし続けるための、とても興味深い代替案だと思う。 自分の国では、多くのローカル線が(たとえ100年以上続いていた路線であっても)取り返しのつかない形で失われてきた。
It is a very interesting alternative to keep small local lines in operation, which would otherwise have to disappear. In my country, many local lines have been irretrievably destroyed because of this (even if they had been operating for more than 100 years before).
また素晴らしい動画をありがとう。次に日本へ行くときは、四国を訪れて、ぜひDMVに乗ってみたいな。 この動画が、このユニークな乗り物の知名度を少しでも上げて長年も存続し続けてくらたら嬉しいな。我々のような観光客のためというより、必要としている地元の人たちのためにね
あなたの動画はいつも見るのが楽しい。本当にお疲れさま、そしてありがとう!
Thank you for another wonderful video. In one of my next trips to Japan, I wish to visit Shikoku, and to take the DMV there. Hopefully, your video will make this unique vehicle a bit more popular, so that it will be around for many more years. Not for us, but for the local people who need it. Its always a joy to watch a video from you. Thank you very much for your hard work !
日本の、より田舎であまり注目されない地域の動画がもっとあっていいと思う。 シェアしてくれてArigatou! ドイツ
The more rural and unloved areas of Japan need more videos :) Arigatou for sharing ! I
ここは私の癒しのチャンネルの一つ。大好きです。
This is one of my comfort channels. I love it
今日の旅はとても楽しめた。本当に面白かった! 素敵な乗車体験をさせてくれてありがとう。そして……(※動画の変身フレーズを真似て)FINISHHU :))
We enjoyed today's journey very much - so interesting! Thank you very much for the sweet ride - and, FINISHHU :))
スポンサーリンク
当記事の翻訳は以上です。 記事内容が「よかった 役に立った」と思われたらブログランキングの投票(【このリンクをクリックして投票完了】)してもらえると励みになります
■他サイト新着記事
これめっちゃ壊れやすくてほとんど運休してるんだよな
車両サイズや片面ドアに信号装置
ホーム等駅の設備寸法の違いから
直接乗り入れする事が出来ず、結局不便なんだよな
軌陸車っていう工事用の車道も軌道も走れる車があるけど、載線するのに最低2人は必要なんだよね
脱線させるわけにはいかないから載線した後にしっかり確認するけど、これは載線用の場所があるからそこまでじゃないのね
>これは載線用の場所があるからそこまでじゃないのね
基本ワンマンだから進入を容易にしたアプローチ線がある
逆に言えばアプローチ線が無いところでは線路に進入出来ないので
BRTの様に専用線を外れて施設や町中経由して戻る様な柔軟な運用が出来ない